15 tradizioni comunemente viste nelle celebrazioni del matrimonio cinese
Se stai assistendo al matrimonio cinese di un amico o se stai cercando di onorare la tua eredità al tuo matrimonio, ci sono alcune tradizioni e rituali generalmente incorporati nei matrimoni cinesi che devi prendere in considerazione. Tuttavia, è importante tenere presente che le tradizioni e i rituali dei matrimoni cinesi sono ampi e vari come la diversità del paese, il che è immenso. Ci sono 56 gruppi etnici ufficialmente riconosciuti dalla popolare Repubblica cinese, spiega Cassie Valente, fotografa di matrimoni e proprietario di CASSIE VALENTE POTOMOGRAFICA . Inoltre, i matrimoni celebrati da coppie cinesi in altri paesi asiatici, come Singapore e Taiwan, per esempio, e negli Stati Uniti possono includere elementi derivati dai matrimoni tradizionali cinesi mentre lasciano altri Tradizioni Fuori dalla celebrazione. Per evidenziare alcune delle tradizioni di nozze cinesi più comuni, ci connettiamo con Valente, così come altri professionisti del settore del matrimonio per ulteriori informazioni.
Bien que certaines ou toutes les traditions ci-dessous soient fréquemment incluses dans les mariages chinois, une idée fausse sur les mariages chinois est qu'il n'y a pas d'espace pour la personnalisation. Comme tous les mariages, c'est TONNELLATA Grande giornata per festeggiare TONNELLATA chemin. `` Je pense qu'une éventuelle idée fausse sur les mariages chinois est qu'avec toute l'histoire de notre culture et de notre pléthore de traditions à célébrer, ces mariages ne peuvent pas aussi être extrêmement amusants! J'ai un énorme respect pour la façon dont les jeunes chinois d'aujourd'hui transportent leurs coutumes familiales traditionnelles dans le futur tout en apportant leur propre sens du style et de l'adaptation », note Valente.
In questa storia:
- 1. Simbolo della doppia felicità
- 2. Colori dei bei corpi
- 3. Giochi di porta e giochi di porte
- 4.
- 5. buste rosse
- 6. Dodici regali
- 7. Gioielli d'oro
- 8. Banchetto di nozze
- 9. Preparazione del letto matrimoniale
- 10. Combs Hair
- 11. Post-Marry Historical
- 12. Umbrello
- 13. Pronto per il fan
- 14. Pyratori e ballerini di León
- 15. Credenze e tradizioni aggiuntive
1. Simbolo della doppia felicità
Pronunciato shuāngxǐ , Il simbolo della doppia felicità è una delle icone più riconoscibili incorporate nei matrimoni cinesi. 'Il carattere della doppia felicità è molto ben nominato: è fatto di due copie connesse del personaggio xi , che significa felicità. Pertanto, doppia felicità! Il simbolo della doppia felicità è molto importante durante i matrimoni cinesi e lo vedrà in tutti i tipi di possibili decorazioni, dai murales ai topper per torte ”, spiega Valente. Il simbolo della doppia felicità può anche essere incorporato in molti elementi di cancelleria: inviti di nozze e tangenti rossi visti il giorno del matrimonio.
Node Star Video
Divya Pande 2. Colori dei bei corpi
Il rosso e l'oro sono i due colori più usati nei pallet colorati per i matrimoni cinesi. In tutta la tradizione cinese, il rosso è, con molto, il colore più popolare per tutte le celebrazioni importanti, compresi i matrimoni, spiega Valente. Il colore rosso è associato a molte caratteristiche positive, come successo, lealtà, onore, fertilità e amore. Per questo motivo, gli abiti da sposa tradizionali cinesi sono generalmente rossi. L'oro è anche comunemente visto negli accenti decorativi del matrimonio, perché ritrae ricchezza e fortuna. Fu aggiunge che un'altra caratteristica del colore rosso è che è anche noto che divide l'energia negativa.
Sebbene il rosso sia probabilmente il colore di spicco il giorno del matrimonio, i clienti non dovrebbero essere ombra perché è riservato alla coppia di onore perché la sposa di solito mette un vestito rosso. Questo abito da sposa rosso È noto come Qipao In mandarino e Cheongsam A Cantonais. Non indossare matrimoni in bianco o nero per i cinesi. I neri e i neri vengono utilizzati durante i funerali, che è considerata sfortuna. Inoltre, non usare il rosso, perché è quello che userà la sposa. Prova a usare viola, rose o toni caldi, consiglia Jenny Fu, fotografo di matrimoni e proprietario di Jenny Fu Photography .
Monika Gauthier 3. Giochi di porta e giochi di porte
«Le début de la cérémonie de mariage commence souvent d'abord par la collecte de la mariée. Le marié et ses garçons d'honneur se rendront à la maison de la mariée, où parfois une cérémonie de thé est effectuée afin de rendre hommage à la famille de la mariée, avant que tout le monde ne se dirige vers la maison de la famille du marié pour leur propre cérémonie de thé '', explique Valente. Fu élabore davantage, expliquant que «la tradition des jeux de porte provenait de l'idée qu'une mariée est une fille précieuse, valant tellement que sa famille refuse de l'épouser facilement. Par conséquent, un homme digne de sa main doit passer des «tests» spécifiques pour réclamer sa future épouse.
'Si chiama tradizione matrimoniale cinese davvero divertente pollo Giochi, griglia che si schianta o la porta giochi Vedi Stephanie Bishop, fotografa di matrimoni e proprietaria di In arrivo e salvia . Non tutte le famiglie lo fanno. Ma è in questo momento che il ragazzo e i suoi ragazzi d'onore arrivano alla sposa e che le sfide messe alla damigella prima di entrare in casa dovranno passare per vedere la sua ragazza per la prima volta per la giornata. La maggior parte dei matrimoni sono affari tutto il giorno. Mangiare cibi pazzi con balli sciocchi è l'immaginazione delle giovani donne.
In arrivo e salvia `` Durante questi giochi moderni, a volte chiamati Changmen , Il ragazzo e i suoi amici possono essere responsabili del completamento delle difficili richieste di raggiungere la sposa, che vanno dal semplice (forse componendo e cantando rapidamente una canzone d'amore originale alla sposa) fino a quando le più complicate, come fare una certa quantità di spinta o mangiare uno strano condimento preparato da un animale domestico di massa, dice Valente. Una sfida più creativa a cui ho assistito una volta era che i ragazzi dell'onore raccolgono coppie con mosaici mahjong di un cubo di acqua ghiacciata ... usando solo i loro piedi nudi.
Trova il tuo tipo di posto
Granos con sale da ballo, scopri luoghi di accoglienza che ti assomigliano.
CASSIE VALENTE POTOMOGRAFICA La tradizione nacque dall'antica cultura cinese, dove era consuetudine per petardi, gong e tamburi rumorosi per segnare l'inizio della processione (e respingere gli spiriti maligni) della casa del ragazzo fino alla casa della sposa. Il ragazzo avrebbe guidato una processione, accompagnata da un bambino (per simboleggiare i futuri bambini). I partecipanti con torce, così come stendardi, musicisti e una danza principale continuerebbero. Quando il ragazzo arrivò a casa della sposa, la festa dello sposo sarebbe stata accolta dagli amici della sposa, che camminavano con il ragazzo o i suoi rappresentanti. Lo farebbero cascate o suggerimenti, non tornerebbero al tuo amico fino a quando non sono soddisfatti di pacchetti d'argento rosso. Mentre la coppia tornava a casa del ragazzo, i petardi si sarebbero attivati poco prima dell'arrivo della processione. Un tappeto rosso verrebbe posizionato davanti alla sedia della berlina per la sposa in modo che i loro piedi non debbano toccare la terra nuda. L'intera casa aspetterebbe di riceverlo. Sarebbe necessario che la sposa passa attraverso una sedia o una stufa illuminata per attraversare la soglia; Il fuoco è stato considerato cattive influenze. Sebbene la porta che si schianta e i giochi della porta sia cambiata un po 'nei tempi moderni, molte antiche influenze riferiscono sempre questo rituale prima del matrimonio.
Fotografia di Danielle Coons 4.
'Lui Cerimonia di dieci È uno dei più grandi componenti di un matrimonio tradizionale cinese, spiega Bishop. Una volta fatto, è un segno di matrimonio agli occhi della tradizione cinese. È una cerimonia in cui il tè viene servito per gli anziani della coppia e un'opportunità per i vecchi desideri e consigli agli sposi. Fu continua a condividerlo durante la cerimonia del tè: la coppia appena sposata onora i loro genitori servendoli con il tè. Si inginocchiano e servono genitori e genitori. Non solo i genitori servono il tè, ma serve anche il tè per tutti gli anziani della famiglia.
Hannah Suh Photography 'Lui Cerimonia di dieci is my absolute favorite tradition when it comes to honoring parents and grandparents at Chinese weddings, says Valente. 'I'm personally so glad to have done a Cerimonia di dieci at my own wedding, even though we opted for a very small celebration with just ten guests in attendance. Although the exact details vary from celebration to celebration, most tea ceremonies involve the wedding couple serving tea to their parents and other extended family members as a sign of respect. The tea is sometimes paired with traditional ingredients such as lotus seeds and red dates, a combination that symbolizes sweetness in the marriage and future heirs. At my own wedding's Cerimonia di dieci, we took the time to thank our family members in groups of twos, starting with my mother and father, and served them tea while thanking them for raising me and providing me with constant guidance through life. It is an intensely emotional ceremony. '
Monika Gauthier Durante le vecchie cerimonie di matrimonio cinese, la sposa si teneva sull'altare della famiglia, dove hanno reso omaggio al cielo e alla terra, gli antenati della famiglia e il dio della cucina, Tsao-chün. Il tè, di solito con due semi di loto o due date rosse in ogni tazza, offrirebbe ai genitori del ragazzo. Alla fine, il ragazzo e il ragazzo si appoggiavano l'uno contro l'altro, completando la cerimonia. Sia dopo la cerimonia di nozze, sia talvolta il giorno successivo, il appena sposato ha servito il tè per la famiglia del ragazzo. La coppia ha servito il tè in ordine, a partire dai genitori del ragazzo e poi è passata dal membro più giovane della famiglia al più giovane. Dopo che l'offerta di tè e un sorso furono presi, la coppia avrebbe ricevuto le buste rosse fortunate, Carica Vair , pieno di denaro o gioielli. Questa è stata considerata l'introduzione ufficiale delle famiglie.
PER TE
Jenny Fu 5. buste rosse
Sebbene i registri del matrimonio siano pieni di tutto, i mixer in piedi con fondi per la luna di miele sono comuni nei matrimoni in stile occidentale, questo non è generalmente il caso della maggior parte dei matrimoni cinesi. Invece, buste rosse, conosciute come Hong Bao Sono generalmente offerti alle coppie durante le loro cerimonie nuziali. A differenza dei matrimoni occidentali, dove c'è spesso un record regalo in cui è possibile acquistare in anticipo la coppia specifica, è più tradizionale durante i matrimoni cinesi offrire la coppia di gioielli d'argento o oro, spiega Valente. “Ecco perché vedrai molti genitori e membri della famiglia allargata dare alla coppia buste rosse e gioielli nuziali durante la cerimonia del tè.
Miss Gen Photography 'Buste rosse (conosciute anche come Hong Bao In mandarino e Carica Vair In cantonese) sono uno dei simboli più popolari della cultura tradizionale cinese, spiega Valente. Diamo queste buste per desiderare buona fortuna e ricchezza agli altri, quindi sembrano così comunemente durante le festività lunari del nuovo anno e durante i matrimoni. Questi piccoli pacchetti rossi sono pieni di soldi fortunati e dotati da parenti più anziani e generalmente sposati con la giovane generazione. È totalmente logico iniziare un nuovo anno o un nuovo viaggio in vita con una manciata di Hong Bao ! '
Divya Pande Oltre allo scambio di buste rosse, Allen Tsai, fotografo di matrimoni e proprietario di Fotografia di Allen Tsai Spiega che a volte anche le arance sono colpite durante questa parte della cerimonia di nozze. Le arance sono avvolte in carta rossa e sono posizionate su una piastra rossa. Toccare le arance e offrire una busta rossa in cambio dovrebbe portare buona fortuna e prosperità alla coppia. Le arance sono più stagionali così spesso, sono sostituite dalle mele. A Chino, le mele assomigliano alla sicurezza e al comfort, quindi è un sostituto molto gradito.
Fotografia di Allen Tsai 6. Dodici regali
Sebbene le buste rosse siano le principali donazioni scambiate durante i matrimoni cinesi, Tsai spiega che la famiglia della sposa ha dovuto tradizionalmente a preparare 12 regali. “Tradizionalmente, la parte del ragazzo deve preparare 12 regali per il lato del giorno del matrimonio. I matrimoni moderni hanno semplificato questo e generalmente fare i 6 regali essenziali che includono biscotti di nozze, torte cinesi tradizionali, candele e petardi, gioielli argento e dorati, davanti ai piedi (vestiti, borse e scarpe e tutto deve avere un'inganno rosso).
Fotografia di Allen Tsai 7. Gioielli d'oro
Cela fait partie de l'échange global de cadeaux pendant le mariage, mais il convient de noter que les bijoux en or sont l'un des cadeaux fréquents présentés lors des cérémonies de mariage chinois. Valente partage que l'un de ses «cadeaux de mariée drôles préférés à voir aux mariages chinois est le tristement célèbre collier d'or. Il n'y a pas d'autre moyen de décrire ce collier - c'est scandaleux. Avec d'autres bijoux traditionnellement doués, tels que Gold Dragon et Phoenix Bangles, ces colliers de porcs représentent un ensemble très spécifique de vœux des invités au couple de mariage. Les porcs sont des animaux assez favorisés dans la culture chinoise et sont associés à des idéaux heureux, chanceux et prospères. Donc, comme vous pouvez l'imaginer, offrir à une mariée un collier de cochon d'or de 24 carats avec beaucoup de bébés porcs en or pendant que vous lui souhaitiez un mariage riche et abondant, de préférence avec de nombreux enfants, car vous assurer la longévité de sa lignée familiale a toujours été une grande partie de la culture chinoise. Bishop explique que lors de son propre mariage, elle a personnellement reçu un bracelet en diamant et mon mari un bracelet en or d'un aîné le jour de notre mariage pendant la cérémonie de thé.
CASSIE VALENTE POTOMOGRAFICA 8. Banchetto di nozze
Sebbene il buon cibo sia essenziale per la maggior parte dei ricevimenti di matrimonio, ciò è particolarmente vero per i ricevimenti di matrimonio cinesi, che sono una domanda di partito. Il banchetto di matrimonio cinese è generalmente 10 piatti e spiega molto sontuoso. I menu di solito includono Ormeau perché è un segno di buona fortuna, prosperità e stato. Il pesce è anche comunemente servito.
Oltre a servire una grande festa, il banchetto di nozze include anche altri elementi. I discorsi sono generalmente pronunciati durante il banchetto in cui genitori e nonni sono onesti. Il modo in cui è fatto è specifico per ogni coppia. A volte ci sono anche canzoni cantate o una giocosa presentazione di diapositive. Genitori e nonni ricevono ancora la cena, sottolinea Bishop.
CASSIE VALENTE POTOMOGRAFICA Le palline di riso vengono spesso consumate anche il giorno del matrimonio. Mangiare palline di riso significa che le famiglie staranno insieme e fortunatamente vivranno per sempre, ha detto Tsai.
Nella vecchia cultura cinese, i genitori della sposa e i genitori del ragazzo organizzavano spesso feste di matrimonio separate. Potrebbe esserci solo una parte per ogni famiglia o una serie di vacanze per diversi giorni. La parte più importante è stata considerata dalla famiglia sposata il giorno del matrimonio. Questo banchetto era considerato il riconoscimento pubblico dell'Unione. Storicamente, più la mostra e più cibo e avanzi, più i padroni di casa sono ricchi. La maggior parte degli alimenti comunemente serviti erano simbolici: un intero pesce sarebbe servito perché la parola per il pesce, Yu, ricorda la parola per l'abbondanza, il che significa un desiderio di abbondanza. Servire semi di loto morbidi per dessert simboleggiava il desiderio di molti bambini.
CASSIE VALENTE POTOMOGRAFICA 9. Preparazione del letto matrimoniale
La tradizione di Au Chang Sembra meno frequentemente nei moderni matrimoni cinesi, ma storicamente la preparazione del letto matrimoniale o del letto nuziale era un'usanza del matrimonio cinese che ha ricevuto particolare attenzione. La parte che la coppia è generalmente decorata con rosso e oro (a volte lampade rosse) per mettere la scintilla nella stanza e il matrimonio per progettare un bambino. Tradizionalmente, lampade e decorazioni sono almeno tre giorni, spiega Fu.
La tradizione è uno degli antichi matrimoni cinesi dove immediatamente dopo la cerimonia, la coppia fu portata nella camera da sposa, dove i due sedevano sul letto. In some regions of China, honey and wine were poured into two cups linked by a red thread. The boyfriend and the boyfriend took some sips, then exchanged cups and drank the rest.
CASSIE VALENTE POTOMOGRAFICA 10. Combs Hair
'Lui mother of the bride brushes the bride's hair on the morning of the wedding,' says Fu. 'Lui mother of the groom also brushes the groom's hair before the ceremony. This ensures they look their absolute best before getting married.' Bishop notes that the 'hair combing ceremony is one of the more traditional ceremonies that isn't always done with younger and more modern couples. It really depends on how traditional the families are. I personally did not have this done but from other experiences I have heard of, blessings are recited while the respective bride and groom (who are apart, in different houses) have their hair combed at the same time.'
Fotografia di Danielle Coons 11. Post-Marry Historical
Storicamente, il giorno dopo il matrimonio, le spose cinesi si sono svegliate presto per onorare i loro antenati all'alba. Fu allora che sarebbe apparso ufficialmente anche a tutti i genitori e amici del ragazzo. Mentre si inginocchiava davanti a ogni padre più grande, avrebbe ricevuto un piccolo regalo. I genitori del ragazzo gli avrebbero dato un titolo, secondo l'età del suo nuovo marito in famiglia. Poi, tre giorni dopo il matrimonio, la nuova coppia visitava la famiglia della sposa a casa. Attualmente, la sposa non sarebbe più considerata parte della sua famiglia, ma piuttosto un ospite a casa dei suoi genitori.
Jenny Fu 12. Umbrello
'Luire's a Chinese superstition that states if a bride walks under a red umbrella whenever she is outside, this will ensure future fertility in the marriage. It's not uncommon to see a bridesmaid assigned to the task of holding the umbrella for the bride,' says Valente.
Cassie Valente Tsai explains that sometimes a rice sieve is used instead of an umbrella. La sposa è la persona più importante il giorno del matrimonio, tuttavia, per evitare di combattere per il significato con gli dei, un setaccio di riso viene usato per bloccare la sposa quando è partito e il ragazzo.
Fotografia di Allen Tsai 13. Pronto per il fan
Secondo Tsai, il lancio del fan prima di dirigersi a casa della sposa significa che la sposa si sbarazza della sua testardaggine e del cattivo temperamento come una ragazza e diventa una donna con la speranza di diventare una buona moglie.
Fotografia di Danielle Coons 14. Pyratori e ballerini di León
Molte coppie moderne avranno il fatto che i ballerini di Leon agiranno durante il loro ricevimento di nozze, poiché aiuteranno a garantire che la coppia abbia un matrimonio lungo e felice che spinge gli spiriti maligni. I petardi sono anche spesso illuminati perché sono abituati a spaventare tutti gli spiriti malvagi, spiega Tsai.
Possa fotografia di iosotaluno 15. Credenze e tradizioni aggiuntive
Oltre alle tradizioni menzionate, ci sono altre usanze, è importante tenere conto dei matrimoni cinesi. Innanzitutto, il numero quattro è considerato sfortunato, quindi evita di dare qualsiasi cosa in quattro serie come regalo di nozze ha detto Fu. Fu tieni anche a mente che è considerato maleducato, quindi non lasciare il matrimonio senza dire addio alla sposa e al ragazzo!
Gina Riferimenti:
- Progetto storico e culturale cinese (CHCP.org)
- Wild Elese and Tea, un planner matrimoniale asiatico-americano di Shu Shu Costa (Riverhead Books, 1997)
- Le informazioni sugli elementi delle vecchie cerimonie di nozze cinesi sono generalmente accreditate con gli studiosi degli stati di guerra (402-221 a.C.).